News Item: : Здравия желаем…!
(Category: Новости сайта)
Posted by rfwj
14:24:39 24.10.2006

Здравия желаем…!


Многие воинские звания действительно позаимствованы у иностранцев. Например, СЕРЖАНТ и ЛЕЙТЕНАНТ — французского происхождения и соответствуют их названиям «sergent» и «leiutenant». А младшее воинское звание на флоте — МАТРОС («matroos») — голландского происхождения и пришло к нам после посещения Голландии царём Петром I.

Необычную историю имеет международное слово «СОЛДАТ». Филологи считают, что слово «солдат» (английское — «soldier», французское и немецкое — «soldat»), произошло от слова «sold» (соль). Объясняется это тем, что в старые времена в Риме нередко наёмным солдатам платили за службу солью: итальянское «soldato» (нанимать, платить жалование) и немецкое «sold» — тоже жалованье.

Кстати, и итальянская монета называлась раньше «soldo» — в русском произношении «сольдо».

Второе в порядке старшинства звание солдата — ЕФРЕЙТОР — тоже не русское и произошло от немецкого «Geireiter».

ГЕНЕРАЛ — звание высшего командного состава армии, произошло от латинского слова «generalis» — общий, главный. И ГЕНЕРАЛИССИМУС — высшее воинское звание (чин) в армиях некоторых государств, которое, как правило, присваивалось полководцам, командовавшим во время войны несколькими, чаще союзными, армиями. Тоже латинское — «generalissimus» — самый главный.

А вот АДМИРАЛ — высшее воинское звание командного состава Военно-морских сил, так же как и матрос, пришло к нам из голландского — «admiral».

Некоторые воинские звания связаны с тем, что требовалось для выполнения военной службы: на флоте это была лодка или корабль, а на суше — конь:

БОЦМАН (от голландского «bootsman»: «boot» — лодка и «man» — человек) на военно-морском флоте — лицо младшего командного состава по хозяйственной части.

МИЧМАН (от английского «midshiman» — корабельный гардемарин: «mid» — средний, «ship» — корабль, «man» — человек) — военнослужащий, поступивший добровольно на военную службу в качестве специалиста (помощника офицера).
Маршал — конюх…

Самую блестящую карьеру сделало воинское звание МАРШАЛ, которое выше генеральского и присваивается за выдающиеся заслуги в руководстве войсками. Ведь первоначально маршалом называли конюха (от древненемецких слов «marah» — лошадь и «scale» — слуга), затем оно стало означать королевского слугу, смотревшего за лошадьми во франкском государстве, а позже — придворного сановника, ведавшего конюшенным управлением. И, наконец, в XIII веке во Франции оно получило значение высшего воинского звания — «marechal».
Российские князья — конные воины

И слово «КНЯЗЬ» (предводитель войска и правитель области в феодальной Руси) тоже имеет отношение к лошадям. Оно происходит от славянского «конязь» — конный воин. Одним из первых русских князей был Владимир Святославич, которого прозвали Красным Солнышком. Он превратил Русь в огромную державу, о которой с уважением говорили в Европе. В его дружине были знаменитые русские богатыри Илья Муромец и Никита Кожемяка, Добрыня Никитич и Алёша Попович. Кстати, Владимир заботился не только о Руси, но и русском народе. Несмотря на то, что он занимал самый высший пост в обществе, любой мог прийти на княжеский двор к праздничному столу.

Вениамин ЗАЙЦЕВ
- ссылка -
[Сообщено rfwj]


This news item is from Крейсер "Мурманск"
( http://murm.vaenga.net/comment.php?comment.news.93 )